российский государственный
гуманитарный университет



В РГГУ обсудили как развить навыки письменного перевода


В РГГУ обсудили как развить навыки письменного перевода
Совет молодых ученых РГГУФакультет туризма и гостеприимства
18.05.2021

В РГГУ обсудили как развить навыки письменного перевода

13 мая состоялось очередное заседание Научно-практического объединения студентов и выпускников кафедры современного Востока ФИПП ИАИ РГГУ, на котором выступила Куликова Ксения Евгеньевна с лекцией «Как развить навыки письменного перевода?»

Ксения Евгеньевна рассказала о том, что когда мы изучаем иностранный язык, то, как правило, хотим как можно скорее и лучше на нем заговорить. Совсем другое письменный перевод. Кто-то не придает этому аспекту особого значения, кто-то считает, что задача ему не по силам, а кто-то так уверен в себе, что не понимает, где же кроется сложность.

На самом деле, жители арабских стран начинают изучать литературный язык только в школе, а не с рождения. И это в какой-то степени "уравнивает" наши с ними шансы. Но надо ли стараться? К тому же большинство вопросов в официальной и бизнес-сфере можно решать при помощи английского языка.

Также предлагалось подумать над тем, если ли у профессии переводчика будущее. Все мы успешно пользуемся google-переводчиком, а в новостях и даже в печатных материалах все чаще видим переводы, которые не намного лучше, чем то, что нам выдает Яндекс или Google.

Ксения Евгеньевна задалась вопросом: нужны ли навыки перевода человеку, который переводчиком не работает? И, помогает ли письменный аспект речи улучшить навыки устного общения?

Были раскрыты следующие темы: зачем уметь переводить тому, кто работает переводчиком; главные отличия письменного и устного перевода; как работает мозг переводчика; важность умения слушать; литературный перевод и научный перевод; как осуществляют перевод арабо-говорящие люди; школа переводчиков-арабистов в СССР и России; слабые и сильные стороны современных арабских текстов; различные значения слов при переводе и др.

В ходе лекции слушатели смогли погрузиться в атмосферу современной традиции перевода с арабского и на арабский язык, увидев, с одной стороны, сложность профессии переводчика, а с другой — красоту и многоаспектность чужого языка.

читайте также в разделе «Совет молодых ученых РГГУ»
08 февраля 2026
В РГГУ состоялось первое в 2026 году заседание Совета молодых учёных

На Совете представили нового председателя, а также обсудили планы на 2026 год.

10 ноября 2025
В РГГУ прошёл научно-практический семинар по социальным налоговым вычетам

6 ноября 2025 года кафедра финансов и кредита ИСЭН РГГУ организовала на экономическом факультете научно-практический семинар «Социальные налоговые вычеты: пошаговая инструкция, как получить вычет на обучение, лечение и т. д.». Мероприятие включено в Перечень научных мероприятий РГГУ на 2025 год.

01 ноября 2025
Блестящий результат: студенты РГГУ заняли призовые места на олимпиаде по арабскому языку в Казани

31 октября 2025 года РГГУ принял участие в IX Студенческой олимпиаде по арабскому языку и исламской культуре, которая проходила в Казани в рамках VI Международного научного форума «Россия — Африка: политика, экономика, история и культура». Мероприятие традиционно стало площадкой для творческого и интеллектуального обмена между студентами ведущих российских и зарубежных вузов, изучающих арабский язык и исламскую культуру.

28 октября 2025
В РГГУ обсудили источниковедческие проблемы истории повседневности

24 октября 2025 года в Историко-архивном институте РГГУ состоялась III Всероссийская студенческая научная конференция с международным участием «История повседневности: источниковедческие подходы и методы». Мероприятие было организовано кафедрой источниковедения факультета архивоведения и документоведения.

24 октября 2025
Межвузовский круглый стол «Социально-экономические проблемы обеспечения устойчивости российской экономики»

23 октября 2025 года в РГГУ в рамках «Дней студенческой науки» состоялся межвузовский круглый стол на тему «Социально-экономические проблемы обеспечения устойчивости российской экономики». Мероприятие, организованное кафедрой национальной и мировой экономики Института социально-экономических наук, прошло в партнёрстве с Финансовым университетом при Правительстве РФ и рядом других российских и зарубежных вузов.

20 октября 2025
Студентки РГГУ представили доклад о хамниганской экспедиции на семинаре Общества полевых лингвистов

18–19 октября 2025 года в г. Лахденпохья состоялся десятый выездной семинар Общества полевых лингвистов. Темой юбилейного семинара стали «Современные технологии в полевых лингвистических исследованиях». Среди участников из разных регионов были четыре студентки 3-го курса Института лингвистики РГГУ: Надин Абу Заалан, Полина Пешко, Дарья Урывская с 3-го курса и Мария Симакина со 2-го.

06 мая 2025
Студенты РГГУ провели образовательные программы по русскому письму

6 и 18 апреля 2025 г. рабочая группа «Русское письмо» СНО «Документ. Архив. Дипломатия» провела образовательные программы по русскому письму, в рамках которых студенты РГГУ рассказали о традициях русских Пасхальных поздравлений.

06 мая 2025
Студенты РГГУ — победители конкурса переводов

Активисты Африканского клуба РГГУ, студенты 2-го курса факультета востоковедения и африканистики Дмитрий Карнаух и Дарья Головачева стали победителями и призёрами Переводческого конкурса на IV Международном Молодёжном Форуме «Россия–Африка: что дальше?».

05 мая 2025
В ИАИ РГГУ прошёл круглый стол на английском языке

23 апреля 2025 г.  на факультете архивоведения и документоведения ИАИ РГГУ прошёл круглый стол на английском языке «Становление службы документационного обеспечения управления в России и за рубежом и перспективы её развития» (Formation of the document management support service in Russia and abroad and the perspectives for its development).

05 мая 2025
Студенты ФАД приняли участие в заседании на английском языке

В РГГУ прошёл круглый стол, целью проведения которого стало изучение деятельности зарубежных архивов по созданию цифровых архивных ресурсов и их представлению в сети Интернет, а также закрепление навыков публичного выступления и участия в дискуссии на английском языке.