российский
государственный
гуманитарный университет

Кафедра восточных языков

orient-ling@mail.ru
125267, Москва, Миусская пл., д. 6., корпус 2., комн. 404, 406
+7 (495) 250-66-77, +7 (499) 973-40-44


Общая информация

На кафедре восточных языков работают 17 человек (в том числе 1 доктор и 9 кандидатов филологических, исторических наук и культурологии): 15 преподавателей и 2 лаборанта. Среди преподавателей кафедры известные востоковеды: Т.В. Ивченко, С.В. Кулланда, А.Н.Коробова, М.Б. Рукодельникова, И.А. Газиева, М.В. Торопыгина и др. Заведует кафедрой восточных языков с 2000 г. кандидат филологических наук Мария Борисовна Рукодельникова.

Кафедра восточных языков была создана в 1992 году на факультете теоретической и прикладной лингвистики РГГУ. В течение нескольких лет это было единственное подразделение университета, где преподавались восточные языки (в те годы: китайский, японский, дари, арабский, тамильский, монгольский, индонезийский, хинди, персидский, турецкий, таджикский, корейский и др.). Впоследствии, благодаря расширению деятельности кафедры, восточные языки стали изучать на историко-филологическом, философском факультетах, факультете истории искусств и в Центре социальной антропологии. Сегодня восточные языки преподаются также на факультете истории, политологии и права, в Институте восточных культур и античности, в других подразделениях РГГУ. Первым заведующим кафедрой восточных языков, ее основателем был Г.А. Ткаченко.

В 1992-1993 гг на кафедру. пришли известные востоковеды из Академии наук и лучших московских вузов, среди них были филологи, литературоведы, религиоведы, искусствоведы, историки, философы и культурологи. В те же годы Г.А. Ткаченко организовал междисциплинарный научный семинар, посвященный сравнительному изучению культур разных народов, на много лет объединивший ученых не только РГГУ, но и других научных и образовательных центров Москвы. Уникальность семинара состояла в профессиональной разнородности его членов, как отмечают многие, работа именно этого семинара во многом способствовала впоследствии появлению в РГГУ востоковедческих направлений на других факультетах и открытию в 1994 году научного, а впоследствии и учебного подразделения – Института восточных культур (сегодня – Институт восточных культур и античности).

В 2000-е годы происходит расширение тематики научной и учебно-методической деятельности коллектива кафедры. Усиливается прикладное направление: в тесном сотрудничестве со студентами идет работа над созданием электронных двуязычных и многоязычных словарей: в РГГУ издан электронный хинди-русский словарь (рук. доц. И.А.Газиева), в 2009 г. при поддержке гранта РГГУ коллектив авторов под рук. М.Б. Рукодельниковой разрабатывает олимпийский мультимедийный тематический электронный словарь. На кафедре восточных языков работают несколько научных семинаров (например, семинар по китайской лексикографии Т.В.Ивченко). И.А.Газиева активно использует в учебном процесс при обучении языку хинди информационные технологии: студенты заполняют учебным контентом созданный ранее образовательный портал Hindi-India, посвященный изучению хинди в России.

Коллектив кафедры ведет активную научную работу, в частности, организуя интересные научные мероприятия. Начиная с 2000 г. проводятся ежегодные Научные чтения памяти первого заведующего кафедрой Г.А.Ткаченко. В Чтениях принимают участие сотрудники не только Института лингвистики и других подразделений РГГУ, но и преподаватели, научные работники ведущих гуманитарных вузов Москвы и институтов РАН. Начиная с 2011 года, в рамках Чтений появилась специальная «молодежная» секция, где могут выступить с докладом студенты старших курсов, магистранты, аспиранты и молодые сотрудники Института лингвистики. В 2007, 2008 и 2010 гг. кафедрой были организованы и проведены три Международных конференции «Восточные языки и культуры», получившие большой международный и научный резонанс. В работе конференций приняли участие ученые – специалисты в разных областях востоковедения – из Москвы, Уфы, Казани, Грузии, Азербайджана, Казахстана, Украины, Узбекистана, Лондонского университета (Великобритания), Осло (Норвегия), Стокгольма (Швеция), Делийского университета и университета им. Дж. Неру (Индия). Материалы всех трех конференций опубликованы.

Благодаря усилиям руководства кафедры восточных языков и при поддержке Канцелярии по распространению китайского языка за рубежом (КНР), в конце 2007 г. в РГГУ был открыт первый в Москве Институт Конфуция, исполнительным директором которого с российской стороны является доцент кафедры Тарас Викторович Ивченко.

В последние несколько лет преподавательским составом кафедры подготовлен ряд не имеющих аналогов учебников и учебных пособий (И.А.Газиевой, Т.В.Ивченко, Г.А.Васильевым, М.Б.Рукодельниковой и О.А.Салазановой, О.Ю.Мансуровой) по соответствующим восточным языкам, выпущен ряд словарей и других методических материалов.

За 20 с лишним лет существования кафедра неуклонно развивалась, растет количество выпускников Института лингвистики РГГУ со знанием восточного языка. О качестве преподавания востоковедных дисциплин в сочетании с глубокими знаниями теории языка говорит большая востребованность наших выпускников-восточников. Например, бывшие выпускники Института лингвистики полностью обеспечивают преподавание китайского языка в Институте восточных культур и античности, многие преподают восточный язык в Высшей школе экономики, РУДН, Институте практического востоковедения, в Институте Конфуция РГГУ. Знание восточных языков помогает найти работу в области IT-технологий (в таких известных компаниях как ABBYY, Yandex, Авикомп сервисез, Лаборатория Касперского, Наносемантика), в коммерческих компаниях, связанных с Востоком. Наши выпускники заканчивают магистратуры и аспирантуры не только в ведущих институтах РАН и университетах внутри страны, они – желанные гости в университетах Индии, Китая, Японии, Тайваня, в крупнейших востоковедных центрах Европы и США.

В настоящее время преподаватели кафедры ведут занятия со студентами Института лингвистики, а также на философском факультете, Институте восточных культур и античности, факультете истории политологии и права, в историко-архивном институте. Среди курсов, читаемых по кафедре восточных языков: Практический курс восточного языка (арабский, китайский, японский, корейский, турецкий, хинди), История региона (Японии, Китая, Западной Азии), Культура региона (Китая, Японии, Западной Азии), Теоретические курсы грамматики хинди, китайского, японского, турецкого и арабского языков, Языки традиций (бунго, вэньянь, классический арабский, санскрит). Читаются специальные курсы по выбору.

Преподаватели кафедры руководят курсовыми и дипломными работами, написанными на материале восточных языков. Приоритетными направлениями научной работы являются:

На кафедре ведется активная методическая и организационная работа. Одно из основных направлений связано с разработкой новых учебных пособий для русскоговорящих студентов (по хинди, китайскому). Преподаватели кафедры проводят языковую практику студентов (Е.Д. Богоявленская организуют переводческую практику по японскому языку, И.А. Газиева выезжает со студентами в краткосрочные стажировки в Индию). Кафедра восточных языков организует ставшие уже традиционными Научные чтения памяти Г.А. Ткаченко.

При кафедре действуют несколько постоянных рабочих семинаров:

Преподаватели кафедры являются авторами ряда учебных пособий и монографий, переводов с восточных языков, среди них:

Образовательные программы, в реализации которых участвует кафедра

Бакалавриат:

Специалитет:

Список сотрудников кафедры восточных языков


Читаемые на кафедре дисциплины

Наименование дисциплины Профессиональная образовательная программа (специальность, направление) Курс Преподаватель
Иностранный язык 1: Арабский язык (продвинутый уровень). Часть 4. Фундаментальная и прикладная лингвистика 3 Георгий Алексеевич Васильев
Иностранный язык 1: Арабский язык (продвинутый уровень). Часть 5. Фундаментальная и прикладная лингвистика 3 Георгий Алексеевич Васильев
Иностранный язык 1: Китайский язык (продвинутый уровень). Часть 2. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Мария Борисовна Рукодельникова
Иностранный язык 1: Китайский язык (продвинутый уровень). Часть 3. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Мария Борисовна Рукодельникова
Иностранный язык 1: Турецкий язык (продвинутый уровень). Часть 2. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Оксана Юрьевна Мансурова
Иностранный язык 1: Турецкий язык (продвинутый уровень). Часть 3. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Оксана Юрьевна Мансурова
Иностранный язык 1: Японский язык (продвинутый уровень). Часть 2. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Ольга Игоревна Лебедева
Иностранный язык 1: Японский язык (продвинутый уровень). Часть 3. Фундаментальная и прикладная лингвистика 2 Елена Давыдовна Богоявленская
Иностранный язык 1: Хинди (продвинутый уровень). Часть 4. Фундаментальная и прикладная лингвистика 3 Индира Адильевна Газиева
Иностранный язык 1: Хинди (продвинутый уровень). Часть 5. Фундаментальная и прикладная лингвистика 3 Индира Адильевна Газиева
Перевод спец. текстов: современный китайский язык Философия 1 (Восточная философия) 3 Ксения Владимировна Рязанцева
Перевод спец. текстов: современный китайский язык Философия (Восточная философия) 2 Ирина Александровна Мощенко/Анастасия Николаевна Коробова
Взаимодействие ареалов культуры Лингвистика (ТиПМК) 1 Сергей Всеволодович Кулланда
Иностранный язык 1: Японский язык (базовый уровень) Фундаментальная и прикладная лингвистика 1 Анна Владимировна Дегтярева/ Александр Вячеславович Костыркин
Иностранный язык 1: Японский язык (продвинутый уровень). Часть 1. Фундаментальная и прикладная лингвистика 1 Александр Вячеславович Костыркин/ Софья Петровна Гах
Теоретическая грамматика основного восточного языка. Санскрит Востоковедение и африканистика (Язык и литература Индии) 1 Сергей Всеволодович Кулланда
Теоретическая фонетика основного восточного языка. Санскрит Востоковедение и африканистика (Язык и литература Индии) 1 Сергей Всеволодович Кулланда
Авеста и зароастрийский религиозный канон Востоковедение и африканистика (Филология Ирана) 4 Сергей Всеволодович Кулланда
Китайский язык Философия (восточная философия) 5 Анастасия Николаевна Коробова
Китайский язык Философия. Бакалавриат. (восточная философия) 4 Ирина Александровна Мощенко
Китайский язык Теоретическая и прикладная лингвистика (без спец.) 4 Мария Борисовна Рукодельникова
Китайский язык Теоретическая и прикладная лингвистика (без спец.) 5 Тарас Викторович Ивченко
Практический курс перевода: японский язык Теоретическая и прикладная лингвистика (ЯиТК) 5 Елена Давыдовна Богоявленская
Теоретический курс основного иностранного языка: китайский язык Теоретическая и прикладная лингвистика (без спец.) 4 Ирина Михайловна Горбунова
Языковая ситуация в Китае Теоретическая и прикладная лингвистика (без спец.) 4 Тарас Викторович Ивченко
Японский язык Теоретическая и прикладная лингвистика (ЯиТК) 5 Елена Давыдовна Богоявленская
Иностранный язык II: Хинди. Часть 1 Международные отношения 1 Индира Адильевна Газиева
Иностранный язык II: Хинди. Часть 2 Международные отношения 1 Индира Адильевна Газиева
География Китая. Зарубежное региоведение 2 Тарас Викторович Ивченко
История Китая. Часть 1. Зарубежное региоведение 2 Тарас Викторович Ивченко

В таблице приняты следующие сокращения: ТиПМК - Теория и практика межкультурной коммуникации, ЯиТК - Язык и теория коммуникации.

Документы