17 мая 2025 г. в Российском государственном гуманитарном университете состоялся Международный литературный онлайн-фестиваль «Великая Отечественная война в стихах поэтов». Литературный фестиваль проводился в целях сохранения памяти о героях Великой Отечественной войны средствами литературного образования.
Более 60 студентов из российских и индийских университетов читали стихи военных лет на разных языках мира. Излюбленным стихотворением среди выступавших стало произведение Константина Симонова «Жди меня» (1942 г.). Его декламировали иностранные студенты из Таджикистана, Сирии, Туркменистана и Китая на туркменском, французском, испанском, китайском, немецком, татарском языках, а также на языке хинди. Иностранные студенты, обучающиеся в РГГУ на факультете управления (Исаков Нурсултан, Кыргызстан); международных отношений (Мохаммад Диб Гияс, Сирия; Задерей-Пясецкая Анастасия, Испания; Чайо Фернандес Мартин, Экваториальная Гвинея; Нгуен Хоанг Кханг, Вьетнам); туризма и гостеприимства (Барсегян Ксения Ншановна, Молдова, ПМР); востоковедения и африканистики (Чхве Хонджэ, Южная Корея); маркетинга и рекламы (Читич Теодора, Сербия), исполнили это стихотворение на русском языке под песни военных лет.
Иностранные учащиеся Кубанского государственного университета из г. Краснодар уже не первый раз участвуют в поэтических фестивалях РГГУ. Студенты из западноафриканской страны Кот-д'Ивуар прочитали стихи русских поэтов: Куадио Суралей Мари Люмена — стихотворение Константина Савельева «Не играйте, мальчики, в войну»; Беземе Беземе Крис Леви — произведение Владимира Высоцкого «Братские могилы»; студент Диарра Тумани из Республики Мали — стихотворение Александра Твардовского «Рассказ танкиста»; студентка из Туркменистана Рашидова Гулмира — произведение Юлии Друниной «Доброта»; студентка из Таджикистана Махри Ровшенова — стихотворение Александра Твардовского «Я знаю, никакой моей вины», а Довлетгелдиева Айджахан — произведение Евгения Евтушенко «Хотят ли русские войны».
Индия на фестивале была представлена студентами из Университета им. Бхимрао Амбедкара (г. Агра, штат Уттар Прадеш), Университета им. Бабасахеба Бхимрао Амбедкара (г. Музаффарпур, штат Бихар), Махатма Ганди Каши Видьяпитх (г. Варанаси, штат Уттар Прадеш, Индия). Учащиеся и их преподаватели ежегодно участвуют в культурных и патриотических мероприятиях РГГУ, совершенствуют владение русским языком. Индийские студенты также читали стихи на своих родных языках: хинди и английском.
От РГГУ выступили студенты 2-го и 3-го курсов Института филологии и истории и Института лингвистики. Ребята декламировали стихи военных лет на русском, хинди, нидерландском, испанском и английском языках.
Текст: УМЦ изучения ЮА ИМОиПН
Фото: УМЦ изучения ЮА ИМОиПН
Опыт Ирака как сложного многоконфессионального общества оказался в фокусе международного обсуждения в РГГУ.
РГГУ продолжает развивать российско-арабское сотрудничество. В церемонии награждения принял участие глава академии «Таналь».
В Российском государственном гуманитарном университете состоялась встреча студентов с представителем Министерства иностранных дел России, посвящённая развитию российско-африканских отношений и востребованности молодых специалистов-африканистов.
26 ноября, 3 марта и 13 апреля почётный работник МИД России, Чрезвычайный и Полномочный Посланник РФ, член Ассоциации российских дипломатов, доцент кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики ИМОиПН РГГУ, к. э. н. Борис Иванович Медведев выступил с онлайн-лекциями для обучающихся Русского культурного центра Узбекистана.
РГГУ и Университет Индонезии делают ставку на практическое сотрудничество: в повестке — совместные курсы, академические обмены и подготовка преподавателей русского языка.
9 апреля в стенах Посольства Узбекистана прошла Международная научно-просветительская конференция «Сахибкиран Амир Темур — созидатель Второго Ренессанса Востока» при участии профессора РГГУ Дарьи Владимировны Жигульской и студентки магистратуры Цветковой Арины Сергеевны.
Искусство как язык диалога и взаимопонимания стало центральной темой нового культурного события в РГГУ, объединившего традиции и художественные образы двух стран.
От истории дипломатии — к будущему научного и культурного сотрудничества: в РГГУ обсудили, как развивается партнёрство России и Судана спустя 70 лет.
Праздники могут объединять сильнее любых деклараций. Навруз — один из тех редких примеров, когда культурное наследие становится инструментом живого диалога.
23 марта 2026 года представители Института международных отношений и политических наук РГГУ приняли участие в конференции «Россия и Индия: к новой повестке международных отношений», организованной Российским советом по международным делам и Посольством Республики Индии в Москве.