21 февраля 2026 года состоялся ежегодный онлайн-фестиваль, приуроченный к Международному дню родного языка (ЮНЕСКО), который объединил более 60 студентов из шести вузов России и Индии
Участники мероприятия читали стихи на родных языках: русском, арабском, хинди, вьетнамском, белорусском, тайском, французском, индонезийском, испанском, лингала (распространённый в Демократической Республике Конго и Республике Конго), бходжпури (восточно-индоарийский язык), малаялам, нидерландском, английском и многих других языках.
Фестиваль был открыт приветственной речью руководителя Русского Дома в Мумбаи (Индия) Виктора Викторовича Горелых, который подчеркнул, что День родного языка, отмечаемый во всём мире, способствует объединению народов мира и их культур.
Ректор Университета Гириджананда Чоудхури, Посол российского образования и науки, профессор Кандарпа Дас, отметил, что с каждым годом языковая палитра фестиваля становится всё ярче. РГГУ представили студенты из Росийско-бразильского центра, Центра языков и культуры стран Бенилюкса и студенты Института лингвистики. Со стихотворениями поэтов своих стран выступили иностранные студенты Подготовительного отделения для иностранных граждан и лиц без гражданства РГГУ из Беларуси, Никарагуа, Италии, Таиланда, Вьетнама, Чили. Особо хотелось бы отметить исполнение стихотворения «Жди меня» Константина Симонова на арабском языке слушателем из Туниса Марам Клаи.
С индийской стороны участие приняли студенты и преподаватели Департамента русского языка Русского дома в городе Мумбаи, Университета Махараджи Саяджирао в Бароде (MSU Baroda); Самрат Викрамадитья Видьяпитх (Удджайн, Мадхья-Прадеш, Индия) и Университета Махатмы Ганди Каши Видьяпитх (Варанаси, Уттар-Прадеш, Индия). А также в этом году к празднованию Дня родного языка присоединился новый индийский университет-участник Банастхали Видьяпитх (Раджастан), пятнадцать студентов которого прочитали стихи на хинди, бходжпури, малаялам и английском языке.
Текст: Департамент международного сотрудничества
Фото: Департамент международного сотрудничества
Опыт Ирака как сложного многоконфессионального общества оказался в фокусе международного обсуждения в РГГУ.
РГГУ продолжает развивать российско-арабское сотрудничество. В церемонии награждения принял участие глава академии «Таналь».
В Российском государственном гуманитарном университете состоялась встреча студентов с представителем Министерства иностранных дел России, посвящённая развитию российско-африканских отношений и востребованности молодых специалистов-африканистов.
26 ноября, 3 марта и 13 апреля почётный работник МИД России, Чрезвычайный и Полномочный Посланник РФ, член Ассоциации российских дипломатов, доцент кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики ИМОиПН РГГУ, к. э. н. Борис Иванович Медведев выступил с онлайн-лекциями для обучающихся Русского культурного центра Узбекистана.
РГГУ и Университет Индонезии делают ставку на практическое сотрудничество: в повестке — совместные курсы, академические обмены и подготовка преподавателей русского языка.
9 апреля в стенах Посольства Узбекистана прошла Международная научно-просветительская конференция «Сахибкиран Амир Темур — созидатель Второго Ренессанса Востока» при участии профессора РГГУ Дарьи Владимировны Жигульской и студентки магистратуры Цветковой Арины Сергеевны.
Искусство как язык диалога и взаимопонимания стало центральной темой нового культурного события в РГГУ, объединившего традиции и художественные образы двух стран.
От истории дипломатии — к будущему научного и культурного сотрудничества: в РГГУ обсудили, как развивается партнёрство России и Судана спустя 70 лет.
Праздники могут объединять сильнее любых деклараций. Навруз — один из тех редких примеров, когда культурное наследие становится инструментом живого диалога.
23 марта 2026 года представители Института международных отношений и политических наук РГГУ приняли участие в конференции «Россия и Индия: к новой повестке международных отношений», организованной Российским советом по международным делам и Посольством Республики Индии в Москве.