РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Исследования культуры стали предметом научной дискуссии на английском языке
31.05.2021

Исследования культуры стали предметом научной дискуссии на английском языке

20 мая Высшая школа европейских культур ФК провела первую в истории учебно-научного центра международную научно-практическую конференцию на английском языке — «Moscow. Cultural. Studies». Целью конференции была артикуляция вопросов, связанных с современными существованием cultural studies(культурных исследований) на английском языке и возможностью создания англоязычного пространства различных форм исследований культуры в России, и в частности, в Москве.


В начале конференции с приветственным словом выступила проректор РГГУ по международному сотрудничеству Вера Заботкина. Она отметила важность заявленных в темах выступлений проблем для социогуманитарного интеллектуального пространства и профессиональной международной коммуникации.

В первой части конференции были представлены доклады преподавателей ВШЕК, продемонстрировавшие полифонию разрабатываемых в поле культурных исследований проблемных полей. В докладе Ксении Ельцовой «Socialist Realism as Urbanism and Gloss: Discourse on Social Realism in the Digital Lifestyle Project the “Afisha.Daily” in the 2010s» рассматривался вопрос конструировании представления о Другом в контексте формирования образа Москвы на портале «Афиша Daily». Доклад Валерии Косяковой «Moscow Eschatology: Representation of the Political Ambitions of the Moscow Kingdom» стал примером современного критического разбора исторического материала. Анализируя контекст создания и бытования собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (храм Василия Блаженного), Валерия Александровна продемонстрировала взаимосвязь властных устремлений и амбиций Ивана IV и религиозных, эсхатологических конструктов. В докладе Марии Золотухиной «“Nobody is Waiting in Line for These Kids”: Understanding the Concept of “Other” in Contemporary Moscow and Russia» вновь прозвучал вопрос о Другом, но применительно к межкультурному и межэтническому взаимоотношению в контексте современной России. Кейсом для анализа стала проблема восприятия в социальном пространстве детей от смешанных браков и практики усыновления детей других национальностей. В заключительном докладе Марты Яраловой «Social and Intellectual Responsibility of Moscow-based Cultural Studies» был проблематизирован процесс формирования такой характеристики культурных исследований и культурологии как социальная и интеллектуальная ответственность субъектов исследовательского и академического процесса.

Во второй части конференции, в рамках круглого стола, были представлены и проанализированы результаты первого года работы англоязычной программы ВШЕК «Russia and Europe: Linguistic and Cultural Interaction». С коллективными докладами выступили российские и итальянские (Миланский государственный университет) первого года обучения. Докладу российских студентов «It Was Cool, But What Was It? On the Experience of Studying at the First Year of English-Speaking MA Program» предшествовал опрос, проведенный магистрантами среди одногруппников; сам доклад представлял собой анализ результатов опроса, дополненный рефлексией процесса обучения на английском языке в Москве. Итальянские студенты в докладе «Studying Culture in Moscow in English: A View from Italy» показали различия в построении учебного процесса на английском языке в рамках итальянской и российской академических систем.

Индивидуальные и групповые доклады сопровождались большим количеством вопросов и активной дискуссией, позволившей выявить разные точки зрения на опыт преподавания на английском языке на факультете культурологии РГГУ.