Дата и время: 09.06.2026; 13:00–14:00
Место проведения: ауд. 625, РГГУ
Формат мероприятия: очный
Кем организовано: кафедра европейских языков Института лингвистики РГГУ
9 июня в Российском государственном гуманитарном университете состоится презентация первого выпуска сборника-альманаха студенческих переводов «Найти слово». Мероприятие организует кафедра европейских языков Института лингвистики РГГУ.
Новый сборник призван стать площадкой для публикации качественных переводов культурно значимых зарубежных текстов, выполненных студентами направления «Перевод и переводоведение». Издание знакомит читателей с произведениями разных эпох и литературных традиций, а также демонстрирует результаты переводческой работы студентов Института лингвистики.
В первый выпуск альманаха вошли переводы пьесы К. Сиббера XVII века, выполненной с английского языка, эссе П. Мериме XIX века в переводе с французского языка и сказки Л. М. Олкотт XIX века, переведённой с английского языка.
В рамках презентации с приветственным словом выступит проректор РГГУ по научной и проектной работе, доктор исторических наук О. В. Павленко. О концепции и задачах нового издания расскажут председатель редакционной коллегии, заведующая кафедрой европейских языков Института лингвистики, доктор философских наук Т. В. Ковалевская и член редакционной коллегии, кандидат филологических наук, доцент кафедры европейских языков Института лингвистики Е. В. Семенюк.
Гости мероприятия также смогут познакомиться с авторами переводов, опубликованных в первом выпуске сборника-альманаха, и узнать подробнее об особенностях работы над представленными текстами.
Приглашаем студентов, преподавателей и всех интересующихся художественным переводом на презентацию сборника-альманаха «Найти слово»!