российский
государственный
гуманитарный университет


Греческий перевод книги Исайи в контексте библейской экзегетической традиции эллинистическо-римского периода

Цель проекта - подготовка текста монографии "Греческий перевод книги Исайи в контексте библейской экзегетической традиции эллинистическо-римского периода", которая должна включать в себя Введение, параллельный перевод еврейского и греческого текстов книги Исайи, многоаспектный научный комментарий к греческому переводу книги Исайи, а также ряд экскурсов по важнейшим темам и методологическим вопросам («Язык греческого перевода книги Исайи в свете папирологических данных», «Язык греческого перевода книги Исайи на фоне других книг Септуагинты», «Ис 11:1-6 в контексте библейской экзегетической традиции эллинистическо-римского периода», «Мессианизм в книге Исайи в контексте иудаизма эллинистическо-римского периода» и др.). В комментарии будет уделяться внимание текстологическим и лингвистическим особенностям книги, переводческой технике, а также историко-культурному контексту.

Номер проекта: 17-01-00495