РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


Немецкий язык


Немецкий язык

kataeva@rggu.ru
Москва, Миусская площадь, д. 6, корп. 5, каб. 208
8 (495) 250-67-65

Основными этапами развития направления "Немецкий язык" являются:

  1. Переход от традиционных структурно-семантических методов к альтернативным методам на бумажных носителях.
  2. Использование альтернативных технологий преподавания иностранного языка (немецкого) на основе бинауральных ритмов.
  3. Использование в процессе преподавания современных методик психосемантической коррекции с помощью лазеров чёрного, белого и красного цвета.
  4. Внедрение технологических приёмов при обучении иностранному языку доступа в подсознание обучающихся.
  5. Применение метода «компрессия текста» - «простота мысли».
  6. Соответствие работы кафедры государственным образовательным стандартам третьего поколения.
  7. Помощь студенту в овладении следующих компетенций: что будет знать, что должен уметь, какими навыками владеть.

Курс немецкого языка предусматривает:

Реализуемые курсы:

Немецкий язык как первый иностранный

Данный курс предполагает овладение немецким языком на уровне B1/B2 общеевропейской классификации уровней владения иностранным языком. Занятия ведутся в небольших группах, позволяющих уделить каждому студенту максимальное количество времени. По окончании курса студенты могут понимать основное содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, а также ход дискуссии, связанной с их профессиональной деятельностью. Курс дает возможность говорить на немецком языке без подготовки и достаточно бегло. Студенты, освоившие курс, могут ясно и подробно высказываться по широкому кругу тем, излагать свою точку зрения по актуальным вопросам. Курс рассчитан на студентов философского, социологического, юридического, экономического, психологического факультетов, а также факультета управления.

Немецкий язык как второй иностранный

Данный курс рассчитан на студентов ИЭУП РГГУ, учебный план которых предполагает освоение двух иностранных языков. Предполагается обучение студентов «с нуля», без предварительной подготовки. В процессе обучения студенты осваивают немецкий язык на уровне A2/B1 общеевропейской классификации уровней владения иностранным языком. По итогам курса обучающиеся могут понимать основные мысли и высказывания на знакомые темы, связанные с работой, учебой, досугом, объясняться в различных ситуациях, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка, составлять связные сообщения на известные и интересующие их темы. Прошедшие курс студенты могут описывать впечатления, события, стремления, излагать взгляды, кратко обосновывать свое мнение и объяснять свою точку зрения. Занятия ведутся по коммуникативной методике Гете-Института, с использованием новейших учебников немецких издательств и методических разработок преподавателей кафедры. Преподаватели кафедры регулярно проходят повышение квалификации на курсах Гете-Института в России и Германии.

Страноведение Германии

Данный курс рассчитан на студентов ИЭУП РГГУ, которые изучают немецкий язык как первый иностранный и в учебный план которых включено страноведение. В процессе обучения студенты знакомятся с экономическим и географическим положением Германии, ключевыми вехами истории и культурными особенностями страны изучаемого языка. Студенты получают основную информацию о современном экономическом состоянии Германии, культурных событиях и содержании общественно-политических дискуссий в стране. Данный курс призван подготовить студентов к профессиональной деятельности в сфере международного менеджмента и международных отношений.

Теория и практика перевода

Данный курс предполагает углубленное освоение студентами профессиональной лексики, а также приобретение навыков устного и письменного перевода текстов по тематике основной специализации обучения в РГГУ. Занятия нацелены на тренировку навыков чтения и перевода специальных текстов, связанных с будущей профессиональной деятельностью студентов.

Процесс преподавания строится на основе коммуникативно-речевого репертуара гуманитарно-ориентированной устной и письменной речи с использованием принципа энергоинформационного обмена, коммуникативно-ситуативного характера процесса обучения, психолингвистического интерфейса вербальных и невербальных форм лингвострановедческого материала, индивидуализации учебной работы со студентами. Преподавание немецкого языка направлено на формирование у обучающихся РГГУ знаний, умений и отношений, необходимых полноправному гражданину Европы 21 века.

В своей методической деятельности наши преподаватели руководствуются тем, что не только лингвострановедение и страноведение стран изучаемого языка, а, прежде всего развитие лингвистической компетенции на основе изучения социальных, политических и культурных реалий современной Европы ставится во главу угла всего процесса обучения. В этой связи наши преподаватели издали пособие «Европа - наш общий дом», основной целью которого является методическое обоснование европеизации обучения немецкому языку.

Научно-методическая деятельность строится на основе основных положений Декларации заседания Европейской комиссии по прикладному изучению иностранных языков, учебных стандартов третьего поколения в рамках болонского процесса «Бакалавриат - Магистратура», в которых подчеркивается необходимость использования новых психолингвистических методик при обучении иностранному языку. Такие методики повышают мотивацию обучения, способствуют повышению потенциала ассоциативной, краткосрочной и долгосрочной памяти обучающихся, создают необходимый психоэкологический фон процесса обучения, предотвращают возможную неуверенность, страхи и стресс.

Наши преподаватели широко используют эти методики на занятиях по немецкому языку в РГГУ, на различных факультетах и в аспирантуре. Это прежде всего методика бинауральных ритмов, разработанная в институте МОНРО (Канада, ген.директор лорд Эверинг Майкл), психолингвистическая технология ХЕМИСИНК и МОДУСС, созданные в институте Трансперсональной психологии (директор проф. А.Орлов. г. Москва), лингвистическая психоэкологическая методика АМОФОР и ПАНАЦЕЯ (Ин-т Психоэкологии РАЕН, директор академик И. Смирнов). Названные методики легли в основу создания мультимедийного диска «Немецкий за компьютером», предназначенной для очного, заочного и дистанционного развития лингвистической и компьютерной программы «ИнЯз напролом», использующей принцип прямого доступа в подсознание обучающегося. Использование данных методик не только облегчает приобретение навыков и умений устной и письменной речи немецкого языка, но и способствует их более быстрой ревитализации через достаточно большие интервалы времени. Кроме того, использование программ психоэкологической коррекции устраняет стрессовые состояния обучающихся, создает мягкий фон вхождения в языковую среду, повышает стрессоустойчивость. Результаты, полученные при использовании данных методик зафиксированы и подтверждены ведущими нейро- и психолингвистами (академик И. Смирнов, Ин-т Психоэкологии Российской Академии Естественных Наук, академик В. Любимов  Ин-т Мозга РАН, декан ФПК РУДН, академик Д. Шевелев и др.)

Наша кафедра в своей деятельности стремится соответствовать творческому духу педагогической науки 21 века. Преподаватели постоянно повышают свой профессиональный уровень, участвуя в методических и лингвострановедческих семинарах, в частности в университете г. Констанца, Эрфурта, Берлина, в Московском государственном лингвистическом университете, культурном центре Германии «Ин-т Гёте», в методическом департаменте издательства «Бухгантер» (г. Москва).

Перспективу дальнейшего совершенствования мастерства наши преподаватели видят в использовании новейших достижений традиционной и альтернативной методики преподавания иностранного языка в единстве с принципами эниологии как науки об энерго-информационном обмене между человеком и окружающим миром и принципами биоадекватного изучения иностранного языка. Преподаватели кафедры и в дальнейшем будут строить процесс обучения на основе коммуникативно-речевого репертуара актуального для геополитических, социальных и культурных реалий Европы 21 века. Цель нашей творческой работы будет реализована только тогда, когда в созданном едином коллективе преподавателей и обучающихся будут произнесены бессмертные слова В.Гёте «Остановись, мгновение, ты прекрасно!».