РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



В РГГУ состоялась IV Международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии»
26.10.2023

В РГГУ состоялась IV Международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии»


25 октября 2023 года кафедрой иностранных языков ФМОПиЗР ИАИ РГГУ в дистанционном режиме была проведена международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии».

В работе конференции приняли участие преподаватели кафедры иностранных языков ФМОПиЗР ИАИ РГГУ, учебных заведений РФ, зарубежные гости из Узбекистана, Армении, Германии, Швейцарии.

Программа

Тезисы

Участники конференции рассказали о результатах своих научных изысканий, обсудили актуальные вопросы интеграция науки и образования, задачи и перспективы преподавания иностранного языка, осветили широкий спектр проблем в области языкознания, лингвистики, методики преподавания иностранных языков, психологии, лингвокультурологии.

Ряд исследований был посвящен воспитательному потенциалу дисциплины «Иностранный язык». Особое место здесь заняло обсуждение феномена патриотизма, который, как было отмечено на конференции, обозначает естественную привязанность человека к своей стране, характерный компонент идентичности, необходимую основу для нравственного становления, обязательное условие для социализации. Было высказано предостережение об упрощенном толковании самого понятия патриотизм. Было проанализировано несколько инвариантов патриотизма (альтернативный, безальтернативный, конституционный) с точки зрения российских и зарубежных исследователей, а также сквозь призму официальной символики (гимн, флаг, герб) и разных социальных установок.


Большой интерес вызвали работы, связанные с общим языкознанием и текстологией. Множество исследований раскрывало онтологические характеристики учебного текста. Было показано, что дискурсный материал учебно-методической литературы, используемой на занятиях, может рассматриваться как учебный текст, если последнему придается статус единицы обучения. Тогда учебный дискурс содержит в себе не только и не столько сугубо лингвистические элементы, но и особые компоненты – подтекст и контекст, которые способствуют расширению базового лингвистического материала, превращая элементарный (а, порой, и примитивный) языковой ресурс в конгломерат смыслов. Подобное расширение основного текста способствует превращению «словесного» потенциала в гипертекст, в «материю» высшего уровня, позволяя студентам не только вскрывать логическую структуру текста и систему мыслей автора, но и выступать соавторами, строя соответствия между различными, по терминологии проф. И.Р. Гальперина, грамматическими категориями дискурса.

В трудах, связанных с рассмотрением онтологических и переводческих аспектов первичных и вторичных текстов, подчеркивалась важность их изучения в преподавании иностранного языка студентам международных направлений подготовки. Отмечалось, что существует нечто общее в процессах создания первичного и вторичного текстов, и анализ явления перевода можно сравнить с изучением самого иностранного языка - и то, и другое явления представляют собой неисчерпаемый источник вопросов, что свидетельствует как о безграничности изучения иностранного языка, так и о неисчерпаемости перевода как объекта исследования.


В ходе работы секций исследователи разных направлений гуманитарного знания неоднократно обращались к проблеме использования преподавателями вузов инновационных методов обучения, которые способствуют преодолению традиционных барьеров в преподавании иностранного языка, выработке новых подходов к решению профессиональных ситуаций, развитию креативных способностей студентов.

Было отмечено, что одним из современных методов, позволяющих активизировать учебную познавательную деятельность обучающихся, развивать их самостоятельность и инициативность, оказывать поддержку при решении проблемных задач, не имеющих не только очевидного, но и “единственно верного” решения, является метод фасилитации.


Фасилитация в педагогической практике рассматривается как усиление продуктивности образовательного процесса, стимулирование, инициирование и поощрение субъектов образовательной деятельности за счет личностно-ориентированного стиля общения и особых притягательных качеств личности педагога. Личностно-ориентированный подход в обучении направлен на создание условий для развития личности студента как субъекта учебно-профессиональной деятельности. При этом доминирующей технологией обучения в современном вузе является технология интерактивного обучения, основу которой составляет фасилитация как индикатор данного процесса. Реализация метода фасилитации в учебном процессе предполагает создание ряда педагогических условий: повышение степени субъективной значимости учения для студента как субъекта учебно-профессиональной деятельности; конгруэнтность преподавателя; психологическая безопасность для студента и преподавателя.

В фокусе внимания участников конференции оказались вопросы оценивания результатов обучения. Несмотря на то, что эта проблема получила теоретическое обоснование в трудах многих отечественных и зарубежных педагогов и психологов, до сих пор не существует единого подхода к системе оценивания достижений обучающихся. Балльно-рейтинговая система используется во многих вузах, однако и она не всегда дает четкое представление об уровне знаний студента. Несовершенными считаются и другие виды оценивания – критериальный, модульно-рейтинговый и т.п. По этой причине перед преподавателями стоит задача решить на практике следующее: возможно ли с помощью формального выражения оценки определить уровень подготовки учащихся, выразить уровень сформированности компетенций, или же оценки являются только мощным стимулом, способствующим продвижению студентов вперед и стремлению учиться более усердно? В докладах выступавших раскрывались различные подходы к оцениванию студентов высшего учебного заведения, многими отмечалась незаменимая роль любого типа оценивания как диагностики проблем обучения и способа осуществления обратной связи.

Научные разработки, представленные участниками в ходе работы конференции, были связаны с лингвокультурологией, межкультурной коммуникацией и профессионально-ориентированным подходом в обучении иностранному языку. В докладах были освещены лексикологические, грамматические, стилистические аспекты, педагогические условия оптимальной организации научно-исследовательской деятельности студентов, проблемы поддержания устойчивой мотивации в процессе обучения языку направления подготовки студентов.

На конференции имел место широкий обмен коллегами знаниями и опытом. Обсуждению подверглись многие вопросы, касающиеся российской и зарубежной методик преподавания иностранного языка. Были обозначены концептуальные границы дальнейших исследований, которые найдут свое практическое применение в студенческой аудитории.

Текст: Людмила Халилова, к.филолог.н, профессор, зав.кафедрой ИЯ ФМОПиЗР ИАИ
Фото: Людмила Халилова, к.филолог.н, профессор, зав.кафедрой ИЯ ФМОПиЗР ИАИ