РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



В РГГУ отметили «Международный день родного языка (ЮНЕСКО)»
06.03.2023

В РГГУ отметили «Международный день родного языка (ЮНЕСКО)»

28 февраля 2023 года в Российском государственном гуманитарном университете прошел Международный поэтический онлайн фестиваль «Международный день родного языка (ЮНЕСКО)», собравший более 60 человек на онлайн платформе. Фестиваль объединил студентов и преподавателей из республик Кыргызстана, Таджикистана, Индии, которые представили стихотворения на своих родных языках.



В рамках мероприятия проводилась онлайн выставка творческих работ студентов различных курсов Учебного центра «Арт-дизайн», посвященная русским поэтам и писателям, под руководством Борисовой Т.И.

С приветственной речью к участникам мероприятия выступила Вера Ивановна Заботкина, д.ф.н., проф., и. о. проректора по международному сотрудничеству РГГУ, подчеркнув, что Международный день родного языка не только объединяет людей по всему миру, но и является днем памяти жертвам бенгальским студентам, боровшихся за независимость от восточного Пакистана и придание бенгальскому языку официального статуса. Вера Ивановна отметила, что с каждым годом поэтический фестиваль в РГГУ пополняется не только новыми творческими студентами из разных стран, но и новыми достижениями в плане поэтических переводов русской поэзии на различные языки мира – таджикский, кыргызский, китайский, маратхи, хинди, татарский, нидерландский, фарси, амхарский, суахили, хауса и фула. Вера Ивановна поблагодарила организаторов мероприятия – МНЦ изучения Южной Азии, Центр культуры стран Бенилюкс, УЦ «Арт-Дизайн» за организацию ежегодного фестиваля, посвященного Международному дню родного языка, а также всех студентов и преподавателей различных университетов мира за сотрудничество с РГГУ.

С приветственной речью выступил профессор Кандарпа Дас, ректор университета имени Гириджананады Чаудхури (штат Ассам, Индия), отметив, что проведение такого рода мероприятий открывает совершенно новый мир – мир свободного, безграничного творчества, вызывающее общее стремление к созидательному сотрудничеству в совместном познании национальных культур, обмен профессиональным опытом и живое общение с яркими и самобытными творцами слова. Профессор Дас прочел на ассамском языке свои собственные переводы стихотворений А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и «К Чаадаеву».  

На фестивале Индию представляли ВУЗы из разных штатов страны:

 

Студенты Российского Центра Науки и Культуры (г. Мумбай, Индия)

  1. Бхуви Ратхи (Bhuvi Rathi). Стихотворение А. Фета «Я пришёл к тебе приветом» на русском языке
  2. Омкар Фанте (Omkar Fante). Стихотворение М. Цветаевой «Поток» на русском языке
  3. Решма Кхан (Reshma Khan). Стихотворение А. Пушкина «Зимнее утро» на русском языке
  4. Акшат Сингх (Akshat Singh). Стихотворение Р. Тагора “Where the mind is without fear” на английском языке

 

Студенты Университета им. Шиваджи (г. Колхапур, Махараштра, Индия)

  • Джьети Патил (Jyoti Patil). Стихотворение Расула Гамзатова «Родной язык (Всегда во сне нелепо всё и страннo)» на русском языке; стихотворение «Labhale amhas bhagya bolto marathi by Suresh Bhat» на языке маратхи
  • Мрудула Мангаонкар (Mrudula Mangaokar). Стихотворение Лины Павловой «Родной язык (Благодарю я прежние эпохи)» на русском языке; стихотворение «Mazya marathichi godi» (автор V. M. Kulkarni) на языке маратхи
  • Амрута Ране (Amruta Rane). Стихотворение Валерия Брюсова «Родной язык (Мой верный друг! Мой враг коварный!) на русском языке; стихотворение «Mazya marathi maticha by Kusumagraj» на языке маратхи.

 

Студенты Университета Пуны им. Савитрибаи Пхуле

(г. Пуна, Махараштра, Индия)

  1. Югандара Абнаве (Yugandhara Abanave). Стихотворение А.С. Пушкина «Узник» на русском языке

 

Студенты 4 курса Института государственного языка и культуры Кыргызского

государственного университета им. И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан)

 

  • Абдикаарова Айжамал. Стихотворение Шайлообека Дуйшеева "Энем жана мен" на кыргызском языке
  • Абасбек кызы Мээрим. Стихотворение Шайлообека Дуйшеева "Эне Тилин унуткандар" на кыргызском языке
  • Касымова Наргиза. Стихотворение Нармановой А. "Апама" на кыргызском языке
  • Маматкерим уулу Сымбатбек. Стихотворение Б. Жамгырчиева "Сен Адамсын" на кыргызском языке
  • Сайпидинов Суйумбек. Стихотворение Э. Ибраева "Тилим менен улутмун" на кыргызском языке

 

Студенты Факультета международных отношений, Таджикский национальный университет

  1. Насриддинова Раъно, студентка 2-го курса. Стихотворение таджикского поэта Бозора Собира, посвященное таджикскому языку
  2. Джамолиддинзода Мадина, студентка 1-го курса. Стихотворение персидского поэта Рудаки на таджикском языке

Студенты Казанского федерального университета (КФУ): Центр изучения Индии Института международных отношений

  • Мухамадиева Ленара Ранифовна, 1 курс магистратуры, профиль «Исламские исследования». Стихотворение Габдуллы Тукая на татарском и Амира Хосрова Дехлеви на персидском языках

Студенты Кафедры восточных языков Дипломатической академии Министерства иностранных дел России

  1. Мещерякова Александра, 1 курс МО. Стихотворение Амриты Притам «Я тебя потом повстречаю»

 

Студенты Института стран Азии и Африки, Московский государственный университет им. М.В Ломоносова (Москва, Россия)

  • Ёлчева Ксения, Приступа Артём, Веселкова Мария. Стихотворения на языках африкаанс и фула
  • Артём Устинов и Камилла Селиванова. Стихотворение на языке суахили
  • Милена Коняева и Софья Замесина. Стихотворение на амхарском языке
  • Мэри Авдалян. Стихотворение на языке хауса

 

Студенты Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ, Москва)

  1. Чулкова Ксения Сергеевна. Стихотворение De Dapperstraat (J.C. Bloem) на нидерландском языке
  2. Борисова Анастасия Вячеславовна. Стихотворение Onder de appelboom (Rutger Kopland) на нидерландском языке
  3. Клишина Елизавета Алексеевна. Стихотворение Onze taal на нидерландском языке
  4. Мухаметханова Амина Ильдаровна.  Стихотворение М. Цветаевой «В лоб целовать – заботу стереть…» на языке хинди. Перевод с английского на хинди Маноджа Пателя.
  5. Скоробогатова Мария Алексеевна.  Стихотворение Антонины Бах «Прекрасный Кыргызский язык!»
  6. Москаленко Екатерина Романовна. Стихотворение Мирзо Турсунзаде «О Фаизе Ахмад Фаизе»
  7. Мехоношина Саи Игоревна. Стихотворение Гириджа Кумара Матхура «Ek dor mein» на хинди.

Плакаты представляют следующие студенты УЦ «Арт-Дизайн»:

  • Азизова Екатерина Михайловна;
  • Апаева Алиса Рафаэлевна;
  • Баранова Варвара Витальевна;
  • Бердникова Наталья Андреевна;
  • Воробьев Егор Александрович;
  • Гарипова Алина Маратовна;
  • Глазова Татьяна Олеговна;
  • Григорьева Ирина Александровна;
  • Елисеева Елизавета Игоревна;
  • Зямкина Екатерина Ивановна;
  • Колоколова Валерия Александровна;
  • Кочеткова Анна Константиновна;
  • Краснова Мария Андреевна;
  • Михеева Наталья Николаевна;
  • Небогатикова Ирина Алексеевна;
  • Пальгунова Валентина Николаевна;
  • Пензин Михаил Николаевич;
  • Резник Маргарита Викторовна;
  • Русанова Анна Максимовна;
  • Самохвалова Полина Геннадьевна
  • Седых Варвара Викторовна;
  • Слепцова Айталия Ивановна;
  • Соколова Услада Андреевна;
  • Суркова Екатерина Дмитриевна;
  • Сучкова Дарья Александровна;
  • Усанова София Максимовна;
  • Харченко Александра Эдуардовна;
  • Шведова Варвара Сергеевна;
  • Шевченко Игорь Александрович;
  • Ярашюнайте Доминика Степонасовна.

Организаторы:

Организаторы мероприятия выражают благодарность преподавателям за подготовку студентов к фестивалю:

  1. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ): Факультет международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения и кафедра зарубежного регионоведения и внешней политики Историко-архивного института,   Международный научный центр изучения Южной Азии, Центр изучения стран Бенилюкс, УЦ «Арт-Дизайн»: Столяров Александр Александрович, (ФМОПиЗР ИАИ), Пушкова Мария Николаевна, директор Центра изучения стран Бенилюкса, Газиева Индира Адильевна (МНЦ изучения Южной Азии),      Борисова Т.И., руководитель выставки, доцент Учебного центра «Арт-дизайн» РГГУ;
  2. Университет им. Шиваджи (г. Колхапур, Махараштра, Индия): д-р. Мегха Пансаре
  3. Университет Савитрибаи Пхуле (г. Пуна, Махараштра, Индия). Преподаватель: д-р Анагха-Бхат Бехере
  4. Казанский федеральный университет (КФУ): Центр изучения Индии Института международных отношений (г. Казань, Татарстан, Россия): Н.Г. Мингазова, канд. филолог. наук, Г.Ф. Мратхузина канд. ист. наук.
  5. Институт стран Африки и Азии Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (МГУ): кафедра африканистики: Урб Моника Райвовна, канд. филол. наук, доцент, кафедра африканистики
  6. Кафедра восточных языков Дипломатической академии Министерства иностранных дел России: Лесик Ксения Александровна
  7. Департамент русского языка, Русский Дом в Мумбаи (Россотрудничество), (г. Мумбаи, Индия): Видья Сварге-Мадане
  8.  Институт государственного языка и культуры, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан): Хадича Маматбековна Шамбеталиева, к.ф.н, доцент, преподаватель русского и английского языков.
  9. Таджикский государственный университет: Олимов Музаффар Абдуваккосович, доктор исторических наук, профессор