РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Перспективы изучения иностранных языков с учетом изменений культурной среды
13.12.2019

Перспективы изучения иностранных языков с учетом изменений культурной среды


12 декабря в РГГУ состоялась II ежегодная международная научно-практическая конференция «Преподавание иностранных языков в контексте коммуникативной культуросферы».

«По мысли академика Лихачева, понятие “культуросфера” призвано выражать всю полноту содержания культурных и языковых явлений. Сегодня этот термин все больше входит в научный оборот. Поэтому конференция охватывает сразу несколько модулей: лингвистический,  методический и лингвокульткурологический», - отметила сопредседатель оргкомитета, доцент кафедры иностранных языков РГГУ Ирина Воронцова.

В свою очередь, заведующая кафедрой иностранных языков ФМОиЗР Людмила Халилова обратила внимание на неизменное единение всех лингвистических дисциплин, в какие бы новые номинации они не облекались.

IMG_20191212_110243.jpg

В конференции приняли участие преподаватели РГГУ, а также представители Департамента языковой подготовки Финансового университета при Правительстве Российской Федерации и зарубежные исследователи – из Института стимулирования экономики и Свободного университета имени Черноризца Храбра (Болгария),  Карлова университета (Прага).

На пленарном и секционных заседаниях основное внимание было уделено инновациям в иноязычном образовании нелингвистического университета модели 4.0 и экосистеме высшего образования.

В поле лингвистики рассматривались речевая специфика и  речевые практики профессионального дискурса в диахронии, особенности перевода общественно-политических текстов,  средства хеджирования в академической риторике английского языка,  поэтический текст в обучении транскрипции и правилам чтения.

В лингвокультурологическом аспекте были рассмотрены ценности германского общества, отраженные в туристической рекламе; процесс феминизации названий профессий и должностей в франкофонии; основы литературной цитатности на примере базовых цитат из Библии; современные тенденции использования эвфемистических неологизмов в английском языке; коммуникационные платформы как инструмент освоения программы дисциплины «Лингвострановедение страны изучаемого языка».

Методические исследования охватили вопросы обучения иностранному языку через призму коммуникативной культуросферы; проблемы и перспективы предметно интегрированного языкового обучения в неязыковых вузах;  разработки оптимальных технологий работы с иноязычным профессиональным дискурсом; индикаторы достижения компетенций; обучения иностранному языку в разноуровневых группах;  учебной мотивации студентов.

На примере TED Talks был изучен опыт работы с интернет-ресурсами по улучшению восприятия англоязычной речи на слух и обучению продуктивной речевой деятельности. Участников конференции особо заинтересовали результаты практических  исследований, основанных на примерах создания и рассылки онлайн-теста, игровых практиках в обучении английскому языку.

Также были продемонстрированы видеосюжеты с выступлениями  болгарских партнеров, рассуждающих о приобщении стран Восточной Европы и Болгарии к европейским ценностям и возрастающей в связи с этим потребности преподавания языков и культур. Чешские коллеги из Карлова университета рассказали о компаративистском исследовании обсценной лексики в русском языке и отдельных языках романо-германской группы, приводя в пример литературное творчество эмигрантов из СССР и России.

В экспертной дискуссии главным образом обсуждалась философия образования как дидактическая игра, а также эвристические виды деятельности и «золотое сечение» между материалом, предлагаемым преподавателем, и исследовательской работой самих студентов. Дискутивным оказался и вопрос о сопоставлении деятельностного и коммуникативного подходов к преподаванию лингвострановедения, а также включение языковой грамотности в компетенции межкультурной коммуникации.

Оргкомитет благодарит участников и гостей конференции за яркие научные выступления и живое обсуждение представленных исследований.

Организаторы: Кафедра иностранных языков РГГУ. 

Председатели  оргкомитета: заведующая кафедрой иностранных языков РГГУ Алмазия Катаева и доцент кафедры иностранных языков РГГУ Ирина Воронцова.