РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Объявлены победители конкурса поэтического перевода
19.02.2024

Объявлены победители конкурса поэтического перевода

16 февраля 2024 года в рамках очередного заседания Клуба молодых востоковедов и африканистов состоялось торжественное награждение победителей и призеров Конкурса поэтического перевода среди студентов-арабистов 3 и 4 курсов.


Студенты ответственно и творчески подошли к подготовке представленных на конкурс работ. Все они показали хороший уровень владения арабским языком, продемонстрировали навыки поэтического перевода с арабского языка на русский, и, конечно, максимально проявили себя с творческой стороны.

Конкурсантам были предложены для перевода произведения известных арабских поэтов Низара Каббани и Махмуда Дервиша. Жюри конкурса было представлено преподавателями арабского языка кафедры современного Востока и Африки.

Победителями конкурса стали София Баронина, Софья Наумова и Анна Ворошилова. Второе место у Софьи Дандыль, Любомира Сизова и Артема Колесникова. Третье место – Даниил Малютин, Григорий Стовбун, Андрей Ковалев. В торжественной обстановке им были вручены грамоты заведующим кафедрой современного востока и Африки ВФиСКН Никитой Александровичем Филиным.

После торжественной части студенты кафедры современного Востока и Африки выступили с творческими номерами. Студент 3 курса Артем Колесников прочитал свой замечательный перевод стихотворения Низара Каббани «Исключительная любовь для исключительной женщины». А студенты 2 курса Мария Коробкина и Степан Хачатрян исполнили на арабском языке песню «О, госпожа мира, о, Бейрут».

В завершение участники мероприятия обсудили дальнейшую работу Клуба молодых востоковедов и африканистов. В частности, был согласован план мероприятий на ближайшие месяцы и определены ответственные за работу клуба по различным направлениям.


Текст: Филин Н.А.
Фото: Филин Н.А.