Конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка на общеобразовательном и специальном уровнях»
Конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка  на общеобразовательном и специальном уровнях»
07.12.2018

Конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка на общеобразовательном и специальном уровнях»


3 декабря 2018 года кафедрой иностранных языков ФМОиЗР ИАИ была проведена международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка на общеобразовательном и специальном уровнях». В работе конференции приняли участие представители ряда российских вузов – Института международных отношений МГЛУ, МГИИТ имени Ю.А. Сенкевича, Школы философии НИУ ВШЭ, а также зарубежные гости.

DSC_1480.JPG

Выступавшие отметили, что в связи с переходом российской высшей школы на двухуровневое обучение особую значимость приобретает овладение языком как средством кросскультурного общения. Это, в свою очередь, предполагает повышение уровней коммуникативной и межкультурной компетенций в контексте будущей профессии или академической деятельности.

DSC_1495.JPG

Именно этой тематике – преподаванию иностранного языка как языка направления подготовки студентов – было посвящено большинство докладов. Проблему ограниченного количества аудиторных часов может решить использование определенных методик преподавания, среди которых главенствующее положение занимает компетентностный подход.

DSC_1496.JPG

В ряде презентаций отмечалось, что в связи с большим объемом самостоятельной работы у студентов необходимо вводить в учебный процесс значительное количество интерактивных материалов.

IMG_20181206_203457.JPG

Докладчики пришли к мнению, что процесс обучения иностранному языку необходимо организовать таким образом, чтобы по его прохождении были сформированы компетенции, которые означают, что студент:

·     знает базовую терминологическую лексику, лексико-грамматические конструкции и формы, типичные для профильно-ориентированной литературы;

·     умеет соотносить языковые средства с нормами профессионального речевого поведения, которых придерживаются носители языка;

·     овладел навыками чтения (просмотрового, ознакомительного, поискового, изучающего);

·     овладел переводческими навыками (устный/письменный, реферативный/ полный перевод текстов профессиональной направленности).

·     умеет реферировать, аннотировать профильно-ориентированные тексты, передавать их содержание на родном и иностранном языках.

Результаты научных исследований преподавателей будут внедрены в учебный процесс.



© РГГУ 1996 - 2024. Все права защищены.