12.10.2021

Мастер-класс Светланы Левиной

5 октября редактор и переводчик Светлана Левина провела для студентов журфака мастер-класс по теме: «Редактирование научного и публицистического текста». Она рассказала про основные принципы работы редактора и объяснила, в чём его отличие от корректора. Как оказалось, редактор не переписывает, а лишь «по минимуму правит для того, чтобы фраза стала понятной читателю». Также Светлана рассмотрела технические приёмы правки и самые распространенные погрешности в языке и стиле авторов текстов. «Чистая калька» - прокомментировала специалист фразу “зачем ты спрашиваешь этот вопрос”( от английского “I know why уou ask this question”).


Мероприятие проходило в комфортной, позитивной, оживленной обстановке. Светлана Марковна заряжала студентов своим чувством юмора, сильной энергетикой и яркой выразительной речью. Гостья много шутила, обсуждая курьёзные фразы в работах: «шёл дождь и два студента».


В конце она дала возможность слушателям почувствовать себя редакторами. Предлагала вместе разбирать предложения, находить и исправлять в них ошибки. Все активно принимали участие в беседе. Примеры Светлана приводила как из статей, которые лично отредактировала, так и из рекламы, публикаций в интернете и газетах. Интересно, что даже профессионалы  иногда грешат в своих текстах. 

«Мы с автором не конкуренты. Мы работаем в унисон над одной целью – довести текст до совершенства. Но нужно уметь вовремя остановиться». Это были одни из главных мыслей, которые хотела донести Светлана Левина в ходе мастер-класса.

Мартынова Татьяна


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru