Новости

04.06.2021

Студенты РГГУ совместно с индийскими институтами и ВУЗами СНГ провели международный фестиваль памяти А.С. Пушкина

4 июня 2021 года Российский государственный гуманитарный университет организовал совместно с индийскими институтами и ВУЗами СНГ Международный литературный онлайн-фестиваль «Стихи Пушкина на разных языках мира». Мероприятие было посвящено празднованию 222-летия со дня рождения великого русского поэта Александра Пушкина и состоялось в формате ZOOM.

Сергей Васильевич Фандеев, Директор Российского Центра Науки и Культуры (Мумбай, Индия) выразил благодарность за культурное сотрудничество РГГУ и РЦНК даже в такой сложной эпидемиологической ситуации. Он подчеркнул, что РЦНК занимается распространением русского языка в Индии и отметил, что индийцы очень уважают и почитают А.С. Пушкина.

Евгений Анатольевич Богатырев, Заслуженный работник культуры, Лауреат Государственной премии РФ, директор Государственного музея имени А.С.Пушкина поздравил участников с Днем русского языка и Днем Пушкина в России и за рубежом и рассказал о выставках, которые были запущены к этому знаменательному дню. Он также упомянул о важных датах биографии поэта, которые связаны с городом Москва.

Кандарпа Дас, профессор, ректор Открытого государственного университета им. Кришна Канта Хандики (Ассам, Индия) прочитал отрывок из переписки А. С. Пушкина и П. А. Плетнева и стихотворение «Я Вас любил…» на русском языке.

Санджай Дешпанде, профессор, зав. Департамента русского языка Университета Мумбаи (Махараштра, Индия) отметил, что русский язык является самым распространенным языком в Европе и студенты Мумбайского университета с удовольствием изучают наследие великого русского поэта

Д-р Анагха Бхат-Бехере, профессор кафедры иностранных языков, Университет Савитрибаи Пхуле прочитала стихотворение «К Чаадаеву на русском языке.

Мария Николаевна Пушкова, директор Центра изучения языков и культур стран Бенилюкс РГГУ рассказала о русском доме в Брюсселе, который занимается продвижением русской культуры в странах Бенилюкс. Пушкин в этих странах является центральной фигурой для исследования и перевода.

Хадича Маматбековна Шамбеталиева, преподаватель русского и английского языков, Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан) представила своих студентов, которые переводили Пушкина на кыргызский язык и подчеркнула, что классики кыргызской литературы всегда обращаются к творчеству Пушкина.

В рамках международного сотрудничества проводилась онлайн выставка работ студентов Учебного центра «Арт-Дизайн» РГГУ. Плакаты студентов были выполнены в разных стилях (живопись, графика, фотография), но все они были посвящены творчеству великого поэта А.С. Пушкина. Руководителями выставки выступили Борисова Т.И., доцент Учебного центра «Арт-дизайн», член Международной общественной организации Союз Дизайнеров, член Союза дизайнеров России, и Казьмина А.В., доцент Учебного центра «Арт-дизайн», член Союза дизайнеров России.

Зарубежные участники представляли такие организации, как:

Российский Центр Науки и Культуры (г. Мумбаи, Индия),

Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан),

Открытый государственный университет им. Кришна Канта Хандики (Гаухати, Ассам, Индия),

Университет Савитрибай Пхуле (г. Пуна, Махараштра, Индия), Университет Мумбаи (г. Мумбаи, Махараштра, Индия),

Университет им. Шиваджи (г. Колхапур, Махараштра, Индия).

На фестивале звучали очень разные поэмы Александра Сергеевича на разных языках – русский, хинди, кыргызский, китайский, татарский, маратхи, нидерландский и др. Самыми популярными стихами А.С.Пушкина у студентов из Индии, России и стран СНГ были следующие – «Я вас любил….», «Я помню чудное мгновение», «Пророк», «Письмо Татьяны к Евгению Онегину». Студенты из индийских институтов порадовали российских преподавателей своим прекрасным произношением и выразительностью чтения стихов русского классика.

Мероприятие вызвало восторг у всех участников и гостей фестиваля. Было принято решение о проведении такого международного фестиваля на следующий год, в рамках распространения русской литературы и поэзии в странах СНГ и Индии.

Мы выражаем большую благодарность преподавателям университетов за подготовку своих студентов к этому фестивалю:

Г-жа Видья Сварге-Мадане, руководитель Департамента русского языка, Российский Центр Науки и Культуры (г.Мумбай, Индия);

проф. Санджай Дешпанде, зав. кафедрой русского языка, Университет Мумбаи, (г. Мумбаи, Индия);

д-р Анагха Бхат-Бехере, преподаватель русского языка и литературы, Университет Савитрибаи Пхуле (г. Пуна, Махараштра, Индия);

Г-жа Хадича Шамбеталиева, доценту кафедры литературы Института государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета

им. И. Арабаева

Проф. Кандарпа Дас, преподаватель русского языка, Университет Гаухати (г. Гувахати, Ассам, Индия);

Г-жа Мегха Пансаре, профессор, зав. кафедрой иностранных языков, Университет им. Шиваджи (г. Колхапур, Махараштра, Индия);

Г-жа Мария Николаевна Пушкова, директор Центра изучения языков и культур стран Бенилюкс РГГУ;

Г-жа Хадича Маматбековна Шамбеталиева, преподаватель русского и английского языков, Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан);

Г-жа Татьяна Игоревна Борисова, руководитель выставки, доцент Учебного центра «Арт-дизайн», член Международной общественной организации Союз Дизайнеров, член Союза дизайнеров России;

Г-жа Анна Владимировна Казьмина, руководитель выставки, доцент Учебного центра «Арт-дизайн», член Союза дизайнеров России;

Г-жа Галина Викторовна Волкова , руководитель выставки студенческих работ, руководитель Учебного центра «АРТ-ДИЗАЙН»

Г-н Александр Александрович Столяров, доцент кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики ФМО и ЗР ИАИ РГГУ, директор Международного научного центра изучения Южной Азии;

Г- жа Индира Адильевна Газиева, преподаватель хинди (РГГУ).


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru