российский
государственный
гуманитарный университет

Кто есть кто   Кто есть кто   Ш   Шайтанов Игорь Олегович

Кафедра/Центр

Учебно-научный центр современных компаративных исследований, кафедра сравнительной истории литератур, Научно-образовательный центр когнитивных программ и технологий

Должность

Главный научный сотрудник, профессор

Ученая степень

Доктор филологических наук, профессор

Государственные награды и почетные звания

Заслуженный профессор РГГУ (решение Ученого совета РГГУ от 25.12.2012, протокол № 13).

Биографические сведения

Родился 7 августа 1947 г. в г. Вологде; доктор филологических наук, профессор, член Союза писателей России, литературный Секретарь премии «Русский Букер» (с 1999), первый заместитель главного редактора журнала «Вопросы литературы» (с 2002), главный редактор с 2010. 

Научно-педагогическая деятельность

1970 - 1976 гг. - ассистент, старший преподаватель, доцент кафедры английской филологии Вологодского государственного педагогического института. 1976 - 1992 гг. - доцент, профессор кафедры всемирной литературы Московского государственного педагогического института/университета. 1992 - 2008 – профессор кафедры сравнительной истории литератур Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Курсы лекций: «История всемирной литературы. Эпоха Возрождения», «Сравнительное изучение литератур», спецкурсы по истории английской литературы XVI-XVII вв.; межкурсовой семинар «Англия и Рос-сия: Диалог культур» «Шекспир». 2008 – 2017 – заведующий кафедрой сравнительной истории литератур РГГУ. С 2017 – главный научный сотрудник, руководитель Центра современных компаративных исследований ИФИ РГГУ.

Область научных интересов и сфера научной деятельности

  • Историческая поэтика и компаративистика;
  • русско-английские литературные связи; творчество Шекспира;
  • проблемы современной культуры; современная русская литература (роман и поэзия)

Публикации

Общее число публикаций свыше 600.
Рефераты диссертаций
  • Исторические драмы Б. Шоу: К вопросу об эволюции жанра: Автореферат на соискание ученой ст. к.ф.н. – М.: МГПИ, 1975.
  • Концепция природы и жанрово-стилистическое решение ее образа в английской и рус-ской поэзии XVIII в.: Автореферат на соискание ученой степени д.ф.н. – М.: МГПИ, 1989.
Монографии и учебники
  • В содружестве светил: Поэзия Николая Асеева. – М.: Советский писатель, 1985. 400 с. Рец.: Озеров Л. Диагноз. // Вопросы литературы, 1986, № 10. С.206 – 214;. Панков А. Поэт и поэзия. – Знамя, 1986, № 10. С. 232 – 234;
  • Новиков В. Кредо поколения. – Литературное обозрение, 1987, № 2. С.74 – 76. 4. Мыслящая муза: “Открытие природы” в поэзии XVIII века. М.: Прометей, 1989. 260 с.
  • Рец. Crowe N.J. – Newsletter. Study Group on Eighteenth-Century Russia (Cambridge), 1993, № 21. P. 76 – 78..
  • Федор Иванович Тютчев: поэтическое открытие природы. – М: Изд-во МГУ, 1998. 128 с. (Перечитывая классику: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриен-там). Переиздавалась в 2001, 2004 гг.
  • История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. Учебник для вузов. В 2 Т. – Москва: Издательский центр ВЛАДОС, 2001. Т.1, 208 с.; Т. 2, 224 с. Переиздавалась в 2010 г.
  • Западноевропейская классика: от Шекспира до Гете. – М: Изд-во МГУ., 2001 128 с. (Перечитывая классику: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам).
  • Дело вкуса. Книга о современной поэзии. – М.: Время, 2007. 656 с. Рец.: Немзер А. Вкус дела // Время Новостей, 14 сентября 2007, № 167; 
  • Новиков Вл. – Новый мир, 2008, №1; Фаликов Илья. Спору нет // Знамя, 2008, №. 4. С. 218–223;
  • Гудкова С.П. Проблемы современной русской поэзии глазами литерату-роведа и критика // Интеграция образования, [Саранск] 2008, №1.С. 120–124;
  • Бойко С.С. Новая книга о современной поэзии //Новый филологический вестник. Филоло-гический журнал. 2008. №1 (6). С. 247–257; Погорелая Е. «Это – ряд наблюде-ний…» // Вопросы литературы. 2010. №6. С.447–467; 
  • В. Слепков. От «поэтической весны» до наших дней // Север. 2010. № 11-12. С. 231–232.
  • История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. Практикум. – М.: Дрофа, 2009. 304 с. 
  • Компаративистика и/или поэтика. Английские сюжеты глазами исторической поэтики. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2010. 662 с. Рец.: [Е. Погорелая] // Новый мир. 2011. № 7. С. 204–205; 
  • Vera Zubareva (University of Pennsylvania) // Slavic and East European Journal (США). 2012. V.55. P.669–670; Елизавета Илларионова (Unniversità degli Studi di Milano) // Enthymema (Италия). 2012. №6. С. 246–252;
  • Шекспир. – М.: Молодая гвардия, 2013. 475 с. (Серия: «Жизнь замечательный лю-дей»). Рец.: Евгений Бержеларский. Про Вильяма нашего… // Итоги – 2013, №25; 
  • А.Ганиева. Пока лес не двинулся на холм. О жизни авторстве Уильяма Шекспира, или Русский стрэтфордианец против антистрэтфордианцев всех мастей // Ex libris. O1.08.2013; [В. Иванов] Остались только пьесы и стихи // Читаем вместе. Навига-тор в мире книг. – 2013, №7 (июль). – С. 18; Швыдкой М. Ускользающий гений // Российская газета. 2013, 28 августа.; 
  • Литвинова М. Шекспир на подпорках //ЛГ. 2013, 18 сентября. № 37; «Не нужно бояться приближаться к великим». Беседу вел С. Коростелев // Вселенная ЖЗЛ. 2013, сентябрь. №2. С. 2, 6; 
  • Тайна длиной в че-тыре века. [Интервью взяла] Наталья Дардыкина // Московский комсомолец. 2013, 3 декабря. №268. С.8;
  • Иванов Д. Новый Шекспир // Иностранная литература. 2014, №5. С. 261-268; Сидорова О. Г. Жизнь как роман — или как пьеса? // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2014. — № 2 (127). — С. 301-307;
  • Лобков А.Е. «Жизнь - ускользающая тень...» / Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Доб-ролюбова. 2014. № 28. С. 165-173; 
  • Обсуждение (Л.В. Егорова, Е.В. Абдуллаев, М.Г. Амусин, Н.С. Зелезинская, В.С. Макаров, О.Г. Сидорова, Е.Н. Черноземова) // Вестник Вологодского государтственного университета. 2017, №2 (5). С. 36-67.
  • История зарубежной литературы эпохи Возрождения. Учебник и практикум. М.: Юрайт, 2014. 700 с. 
  • Как было и как вспомнилось. Шесть вечеров с Игорем Шайтановым / Ред.-сост. Е.М. Луценко, С.А. Чередниченко. – Спб.: Алетейя, 2017. 542 с. 

Переводы

Перевод как интерпретация. Шекспировские «сонеты 1603 года» // Иностранная литература. 2016, №5. С. 187-199.
Переводы шекспировский сонетов. Почему я взялся за перевод? // Как было и как вспомнилось. Шесть вечеров с Игорем Шайтановым. С. 522-541.

Участие в научных советах, комиссиях, редколлегиях

Главный редактор и член редколлегии журнала "Вопросы литературы", "Филологический вестник" (РГГУ). Член редколлегии ряда научных и литературных журналов, в том числе Russian Poetry Past and Present (США), Foreign Literature Studies (Ухань, Китай), вице-президент международной ассоциации этической литературной критики.


Обновлено: 23.10.2018 22:34:39