РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


РНФ описание проекта


«Коммуникативная организация естественного дискурса на звучащих и жестовых языках»

Фундаментальная задача проекта – комплексное (теоретическое, типологическое и описательное) исследование коммуникативной структуры и средств ее выражения в живой речи в двух ее бесписьменных формах, звучащей и жестовой.

В современной лингвистике достаточно хорошо разработаны инструментарий и система понятий, позволяющие описывать структуру высказывания в терминах базовых коммуникативно-просодических составляющих – темы и ремы – и близких категорий, таких как данное/новое, топик/фокус, контраст, эмфаза. Для ряда языков выделена номенклатура просодических средств, формирующих коммуникативное членение высказывания, в том числе правила размещения фразовых акцентов. Для русского языка важнейшие достижения в этой области связаны, в первую очередь, с именами таких исследователей, как И.И.Ковтунова, Е.А.Брызгунова, Е.В.Падучева, С.В.Кодзасов, Т.Е.Янко. На уровне высказывания широко исследовались и грамматические средства выражения коммуникативных функций, в том числе связанные с изменением синтаксической структуры предложения и словосочетания — особые конструкции, например, клефты,

служебные слова, изменение порядка слов (например, левая дислокация как средство маркирования топика), морфологическое маркирование и др.

Коммуникативное членение высказывания в жестовых языках и средства его маркирования, в том числе просодические (мануальная и немануальная просодия) описаны хуже, но и эта область интенсивно развивается в последнее время (D. Lillo-Martin, R. Wilbur, F. Sze, A. Herrmann, O. Crasborn, В.Киммельман, Е.Прозорова).

Гораздо меньше известно о том, какие механизмы регулируют коммуникативную организацию в живой речи, где высказывание функционирует не изолированно, а встраивается в более сложные иерархические структуры. Слабо изучен вопрос о том, как в устной и жестовой коммуникации «в естественных условиях» взаимодействуют просодические и грамматические системы. Кроме того, несмотря на ряд выдающихся достижений в теории и типологии выражения коммуникативной структуры (W. Chafe, K. Lambrecht, M. Halliday, Е.С. Маслова, И.А. Николаева, Н.А. Слюсарь, M. Zimmermann, N. Erteshik-Shir, М. Rooth, R. Schwarzschild), круг языков и явлений, привлекаемых для разработки данного круга задач, пока весьма ограничен. Наконец, в этой области практически не существует исследований, в которых данные жестовых языков систематически сравнивались бы с данными звучащих языков.

Предлагаемый проект позволит восполнить эти существенные теоретические, методологические и эмпирические лакуны.

Главное новаторство предлагаемого подхода состоит в его интегральности. Мы предлагаем холистический кросс-модальный и кросс-языковой подход к изучению коммуникативной структуры, который впервые системно подключает данные устной речи и речи на жестовых языках с опорой на документирование естественного дискурса.

Проект направлен на выявление единых механизмов, лежащих в основе функционирования коммуникативной структуры естественных языков независимо от канала передачи информации (звукового vs. визуально-кинетического), а также – на выявление лингвоспецифических факторов, влияющих на реализацию этих механизмов в том или ином конкретном языке. Эмпирическая валидность результатов данного исследования обеспечивается тем, что он опирается на первичные данные, непосредственно собираемые участниками проекта с использованием полевых и корпусных методов.

Проект ставит следующие исследовательские вопросы:

Каковы функциональные и структурные параллели между просодическими средствами выражения коммуникативного членения в звучащих языках (в т.ч. фразовые акценты, правила их размещения, тональные паттерны, ассоциированные с акцентами) и просодическими средствами выражения коммуникативного членения в жестовых языках (в т.ч. немануальная просодия, e.g. выражение лица, движение головы и тела, и мануальная просодия – паузы, скорость, размер и другие интегральные характеристики движения в жестах)?

Как видоизменяется коммуникативно-просодическая организация высказывания в зависимости от его места в иерархической (риторической) структуре дискурса в звучащих и жестовых языках?

Каков вклад собственно просодических, грамматических и лексических средств в коммуникативную организацию естественного дискурса в языках разной структуры и с разным каналом передачи информации? В частности, какова роль просодических средств в языках, где представлено грамматикализованное кодирование коммуникативной структуры (например, грамматический топик)?

Каким образом разные типы организации иерархической структуры предложения и преобладающий локус маркирования грамматических отношений (на зависимом, как в

русском, японском или нахско-дагестанских языках, или на вершине, как в абхазо-адыгских и многих жестовых языках) соотносятся с коммуникативной организацией естественного дискурса, и как структурные единицы соотносятся с коммуникативно-просодическими?

Влияют ли просодические средства кодирования коммуникативной структуры на расположение клитик в языках, где представлены клитики второй позиции, потенциально взаимодействующие с грамматической и информационной структурой высказывания? В частности, какая просодическая реальность стоит за описанным в литературе понятием «коммуникативный барьер» (А.А.Зализняк, А.В.Циммерлинг) и влиянием «коммуникативного барьера» на неканоническую позицию клитик?

Какими средствами поддерживается коммуникативно-просодическая когерентность в живой речи в контексте нарушений, связанных с проблемами речепорождения у говорящего, и нарушений коммуникативного взаимодействия собеседников? Различаются ли стратегии восстановления когерентности в звучащих и жестовых языках?

Как в жестовых языках и в звучащих языках происходит интеграция в сложную иерархическую структуру высказываний с разной иллокутивной силой? Например, как происходит интеграция в таких чувствительных к нейтрализации иллокутивных значений контекстах, как передача чужой речи? Какие просодические паттерны при этом задействованы? Всегда ли просодическим сигналам интеграции коммуникативной структуры сопутствуют такие грамматические явления, как индексальный сдвиг?

Более подробная информация на сайте РНФ: http://rscf.ru/prjcard/?rid=17-18-01184